back Catalogue
back Catalogue

Noémie Grunenwald Sur les bouts de la langue

34 EUROS
Depuis juin 2025, Nous ne vendons plus en ligne
À partir de juin 2025, nous cessons les ventes en ligne pour nous recentrer sur l'expérience en boutique. Cette décision nous permet de mieux vous accompagner dans vos découvertes littéraires et artistiques au sein de notre espace physique. Nous vous invitons à venir découvrir nos sélections directement à la galerie, où vous pourrez échanger avec notre équipe et profiter de l'ambiance unique de Peinture Fraîche.

« Noémie Grunenwald cherche sans cesse à retranscrire cet engagement féministe au sein de ses traductions, questionnant les formes d’écriture, le choix des termes, se heurtant aux manques, aux absences, et élaborant de nouvelles stratégies dans une pratique politique, militante, de la traduction.

Convoquant les autrices et auteurs qui ont marqué sa pratique, Noémie Grunenwald explore ce que signifie « traduire en féministe/s » : S’abandonner / Improviser / Se soumettre / Se décentrer / Interpréter / Corriger / Élargir / Inclure ? / Apprendre / Traduire / Tisser / Citer ; autant d’ étapes nécessaires à l’écriture d’ une traduction. C’est avec franchise, humilité et humour que Noémie Grunenwald ponctue son essai d’un récit plus personnel sur le parcours qui a été le sien, depuis les premiers articles de fanzines traduits, juste pour mieux comprendre, jusqu’à la traduction professionnelle. Rendant hommage aux êtres et aux textes qui jalonnent sa formation, l’autrice raconte son engagement, sa passion et sa détermination, et nous interpelle avec un ton aussi direct et percutant qu’accrocheur. Traduire en féministe/s, c’est un moyen de lutter contre l’ordre établi. »

  • Noémie Grunenwald
  • La contre Alle
  • Langue Français
  • Publication2021
  • Pages175
  • Format19 x 13.5 cm
  • ISBN9782376650690