back Bookshop
back Bookshop

Noémie Grunenwald Sur les bouts de la langue

19.00 EUROS

“Noémie Grunenwald constantly seeks to transcribe this feminist commitment in her translations, questioning the forms of writing, the choice of terms, coming up against gaps and absences, and developing new strategies in a political, militant practice of translation. Invoking the authors who have marked her practice, Noémie Grunenwald explores what it means to “translate as a feminist”: to abandon oneself / to improvise / to submit / to decentre / to interpret / to correct / to expand / to include / to learn / to translate / to weave / to quote; all of these are necessary steps in writing a translation. It is with frankness, humility and humour that Noémie Grunenwald punctuates her essay with a more personal account of the path she has taken, from the first articles in fanzines translated, just to understand better, to professional translation. Paying tribute to the people and texts that have marked her training, the author recounts her commitment, passion and determination, and challenges us with a tone that is as direct and forceful as it is catchy. Translating as a feminist is a way of fighting against the established order.”

  • Noémie Grunenwald
  • La contre Alle
  • Language French
  • Release2021
  • Pages175
  • Format19 x 13.5 cm
  • ISBN9782376650690

Evénement Focus "Verre" à l'occasion de l'exposition "Metaverre" chez Mathilde Hatzenberger du 16 mai au 7 juillet. Bienvenue ! Cette semaine : Présentation et signature par Christian Heck de "Présence de la Lumière Inaccessible : Les Vitraux de Conques et la peinture de Soulages" ce jeudi 23 mai à 16h à la galerie Faider

9 Rue Lesbroussart in 1050 Brussels

Shop 9 open Tuesday to Saturday / 11am to 7pm

Your cart
Subtotal 0 EUROS

To find out the costs and delivery times, proceed to the checkout.

Your cart