back Catalogue
back Catalogue

Noémie Grunenwald Sur les bouts de la langue

19.00 EUROS

« Noémie Grunenwald cherche sans cesse à retranscrire cet engagement féministe au sein de ses traductions, questionnant les formes d’écriture, le choix des termes, se heurtant aux manques, aux absences, et élaborant de nouvelles stratégies dans une pratique politique, militante, de la traduction.

Convoquant les autrices et auteurs qui ont marqué sa pratique, Noémie Grunenwald explore ce que signifie « traduire en féministe/s » : S’abandonner / Improviser / Se soumettre / Se décentrer / Interpréter / Corriger / Élargir / Inclure ? / Apprendre / Traduire / Tisser / Citer ; autant d’ étapes nécessaires à l’écriture d’ une traduction. C’est avec franchise, humilité et humour que Noémie Grunenwald ponctue son essai d’un récit plus personnel sur le parcours qui a été le sien, depuis les premiers articles de fanzines traduits, juste pour mieux comprendre, jusqu’à la traduction professionnelle. Rendant hommage aux êtres et aux textes qui jalonnent sa formation, l’autrice raconte son engagement, sa passion et sa détermination, et nous interpelle avec un ton aussi direct et percutant qu’accrocheur. Traduire en féministe/s, c’est un moyen de lutter contre l’ordre établi. »

  • Noémie Grunenwald
  • La contre Alle
  • Langue Français
  • Publication2021
  • Pages175
  • Format19 x 13.5 cm
  • ISBN9782376650690

Evénements Focus "Verre" à l'occasion de l'exposition "Metaverre" chez Mathilde Hatzenberger du 16 mai au 7 juillet. Présentation-rencontre le jeudi 27 juin de "Olaf", un livre de Pierre Toussaint chez Primitive press. Bienvenue !

9 Rue Lesbroussart à 1050 Bruxelles

Boutique 9 ouverte du mardi au samedi / 11h00 à 19h00

Votre panier
Sous-total 0 EUROS

Pour connaitre les coûts et delais de livraison, procédez au checkout

Votre panier